Übersetzung von "разчитам да" in Deutsch


So wird's gemacht "разчитам да" in Sätzen:

Разчитам да си силен, ти, прокълнат хокеист
Du musst stark sein, du verdammter Hockeyheld.
Разчитам да не се оттеглят от онези насарски кораби.
Die Taresianer werden vor den Nasari nicht zurückweichen.
Затова разчитам да напишеш доклад, проследяващ раследването ми и доброто ми отношение към Сидни Бристоу.
Ich verlasse mich darauf, dass Sie einen detaillierten Bericht schreiben, der darlegt, dass Sydney Bristow fair behandelt wurde.
Макс, на теб разчитам да ме направиш богат.
Hey, Max, ich verlass mich drauf, dass du mich reich machst.
Еми, Разчитам да получа малък превоз.
Weißt du, ich wollte eigentlich selbst herumfahren.
нали мога да разчитам да пазите интересите ми пред краля?
Ich kann Euch doch anvertrauen... meine Interessen dem König vorzutragen?
Разчитам да направиш правилното нещо, ако ситуацията го изисква.
Ich zähle darauf, dass du das richtige tust, wenn die Situation es verlangt.
Разчитам да се справиш с проблема, хлапе.
Nun liegt es an dir, das wieder in Ordnung zu bringen, Junge.
Разчитам да го намериш този път, и то бързо.
Ja, nun ich werde deine Hilfe brauchen um ihn diesmal zu finden und zwar schnell.
Благодаря ти, че си човек, на когото мога да разчитам да постъпи правилно.
Danke, dass ich mich darauf verlassen kann, dass du das Richtige tust.
Разчитам да се погрижиш нищо да не премине през блокадата ни.
Ich zähle darauf, dass Sie sicherstellen, dass nichts unsere Blockade durchdringt.
Разчитам, да ми бъдеш екскурзовод за обиколка на Манхатън.
Du bist meine offizielle Fremdenführerin. Ich verlass mich auf dich.
Разчитам да стана или граф, или дук, уверявам ви!
Ich erwarte Graf oder Herzog zu werden, das versichre ich Euch.
Разчитам да не се смееш, когато изпусна топката.
Ich zähle auf dich, dass du nicht lachst, wenn ich den Ball fallen lasse.
Винаги мога да разчитам да ми казваш очебийното.
Der Junge braucht eine ernsthafte Disziplinierung!
Медицински представител, на когото разчитам да ми осигури достъп.
Einen bestimmten stellvertretenden Leichenbeschauer, auf den man sich verlassen kann mir Zugang zu gewähren.
Знаех, че мога да разчитам да дадете пример.
Ich wusste, Sie gehen mit gutem Beispiel voran.
А и разчитам да ми помогнеш с най-важната част от сватбата...
Und, ich zähle auf dich, bei der Hilfe am wichtigsten Teil der Hochzeit...
Така че, разчитам да нямате етични проблеми, когато ми го доведете.
Deswegen sehe ich kein ethisches Problem. Ihr müsst auch keine Gewissensbisse haben, wenn ihr ihn für mich abholt.
Но ако ме заловят в такава кражба няма да има на кого да разчитам да се грижи за мен.
Aber wenn ich wieder so eine Klage am Hals habe, gibt's niemanden, der... mich da rausholt.
Разчитам да бъдеш един от съветниците ми.
Ich brauche Sie als einen der wichtigsten Berater.
1.840765953064s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?